您现在的位置:主页 > 用法辨析 > 文章内容

a bit和a little的区别

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2016-12-05

最近,有网友给我留言说:

有本教辅书上讲:a bit和a little是一对同义词,可以互换使用。但我最近碰到这样两个句子:

① I'm not a bit tired, so I needn't have a rest.

② Tom's mother couldn't sleep well recently. She was not a little worried about Tom's health.

两个词组在加了not后,意思好像大不相同,请问这是怎么回事?

 

a bit和a little 在意思上非常相似,都表示“一点点,有点儿”之意。它们用作副词,表达“程度”时,修饰动词形容词、副词、介词短语或比较级,意思相同,可以互换。例如:

He is a bit like his father.

He is a little like his father.

他有点像他的父亲。

The speaker spoke a bit louder in order to make himself heard more clearly.

The speaker spoke a little louder in order to make himself heard more clearly.

讲话人把嗓门提高了一点儿,以便让别人听得更清楚。

但是,在下列情况下,它们是有区别的:

1. 当它们用作定语,表达“数量”时,a bit后要加of,a little 则不用。例如:

She ate a bit of bread for lunch.

She ate a little bread for lunch.

她午饭就吃了一点点面包。

2. 但是,一旦否定,not a bit 和 not a little的意思就大不一样了,甚至相反。

not a bit 意思是“一点也不”,相当于not at all,not in the least之意。例如:

He is not a bit like his father.他一点也不像他父亲。

Are you hungry? --- No, not a bit. 你饿了吗? 不,一点也不饿。

She is not a bit happy.她很不开心。

not a little意思是“非常,很”,相当于 very (much), a lot 之意。例如:

He is not a little like his father.他很像他的父亲。

I am not a little surprised at the news. 我对这个消息深感惊讶。

The boy was not a little worried because he hadn't heard from her parents for a long time. 那个男孩很担心,因为好久没收到父母的来信了。

【注意】有时bit之前,还可以加little,进一步修饰程度之低,如:

I'm a little bit tired. Let's take a short rest. 我稍有点累了。让我们休息一会儿。

相关推荐

有童鞋问raise和rise怎么区分?是不是又问出大家的心声了?鼓掌!赶紧来区分一下吧 1. Raise和rise都有上升的意思,记住下面2句话: Raise是及物动词,后面必须有宾语,就是某人把某物举起来。 ...[阅读全文]

if only意思是要是就好了,其后的谓语动词用虚拟语气。例如: If only it would stop raining. 要是雨停了就好了。 If only i knew her address.要是我知道她的地址就好了。 If only you had wa...[阅读全文]