您现在的位置:主页 > 虚拟语气 > 文章内容

otherwise虚拟语气

作者: admin来源: 网络文章 时间: 2016-08-11

otherwise 表示“否则”“要不然”时,其后的句子是否用虚拟语气,与句子所表达的意思有关。由于“否则”“要不然”的意思就是“如果不……就……”,它隐含一种条件在里面,所以,如果根据句意,其中的“条件”是真实的,就用陈述语气;如果其中的“条件”是不真实的,就用虚拟语气。你上面的句子很典型,你用前面的分析套一套,结果很清楚。下面再补充两句:

用虚拟语气的例句:

I'm lucky that I'm interested in school work, otherwise I'd go mad. 我很庆幸自己对学习怀有兴趣,不然我会疯掉的。

I don't think it is an example of bad writing myself, otherwise I'd be agreeing with Leavis, and that would never do. 我本人不认为这是篇糟糕的文章,否则我就和利维斯看法一样了,那可不行。

用陈述语气的例句:

You must pay your taxes on time; otherwise, you will be punished. 你必须按时纳税,不然你会受惩罚的。

Don't start giving me problems otherwise I'll have to be very unpleasant indeed. 不要开始给我找麻烦,否则我就不客气了。

相关推荐

didn't need to do表示: 过去不必做某事, 事实上也没做。. needn't have done表示: 过去不必做某事, 但事实上做了。 John went to the station with the car to meet Mary, so she didn't nee...[阅读全文]

第一类 虚拟语气在条件句中的用法: 条件句有真实条件句和虚拟条件句两种。真实条件句所表示的假设是有可能发生的,此时主句不用虚拟语气;而虚拟条件句则表示一种假想,与事实相反或不大可能会...[阅读全文]